管理类专硕考研
400-6239-993 全国咨询热线服务
当前位置:首页 > 考研备考 > 全部 > 英语二 > 真题解析 >

2018年研究生入学统一考试英语(二)真题答案解析

关键字: 会计,审计硕士,图书情报 时间:2020.12.03
2018年全国硕士研究生入学统一考试
英语(二)真题解析

1-5         BDADC 6-10       DABCA 11-15     DACBB        16-20     BCDBA
21-25     ACBDA 26-30     CAACC        31-35     BCDAD 36-40     ADDBB
41-45     AFEBD

46.  参考译文
一名五年级学生拿到一份家庭作业,要求从职业列表中选择自己的未来职业道路。他勾选了“宇航员”,但很快将“科学家”添加到列表中并勾选了它。这个男孩坚信,只要他阅读足够,那么他想探索多少的职业道路都可以。于是,他就这样——从百科全书到科幻小说,什么都看。他如饥似渴地读书,以至于他的父母不得不在吃饭是立下“不许看书的规矩”。
那个男孩是比尔·盖茨(Bill Gates),他还没有停止阅读,即使他已成为地球上最成功的人之一也没有停止阅读。如今,他的阅读材料已经不再是科幻小说和参考书。最近,他透露自己每年至少阅读50本非小说类书籍。盖茨之所以选择非小说类图书,是因为它们解释了世界是如何运行的。盖茨说:“每本书都开辟了新的知识渠道。”

47.  参考范文
Dear Professors Smith,
I am writing this letter to apologize to you for not being able to visit you as I promised, because I have to cancel my traveling plan.
I have kept our appointment in my mind all these days. However, when I was set out for the airport, I got a text message from an airport staff instead, informing me that my flight had been delayed because of the sudden fog. It was unexpected and urgent and never in the plan. I am extremely sorry that I cannot keep my promise. If it is possible, I wonder whether I could have another appointment with you to a time convenient for you.
Thank you for understanding in this matter. I am looking forward to your reply.
Yours sincerely,
Li Ming

文章翻译
亲爱的史密斯教授:
我因故不得不取消原定旅行计划,并如约拜访,特写信向您道歉。
我一直想着我们的约定。但我刚要出发去机场时,接到了机场工作人员的通知信息,因突然起雾故航班延期。事发突然,并不在计划之内。非常抱歉未能履约,但是我想知道如果可能的话,我是否能在您方便的时间再次拜访您。
感谢您能理解此事。期待您尽早回复。
真诚的,
李明

48.  参考范文
The pie chart above evidently illustrates various target elements in terms of consumers’ choosing restaurants in a certain city in 2017. There are five parts of this chart, which are characteristics of one restaurant, service, environment, price and other factors. Among them, the proportion of service, environment, price and other factors is 26.8%, 23.8%, 8.4% and 4.7% respectively. By contrast, the factor of focusing on characteristics of the restaurant is in the lead, accounting for 36.3%.
Personally, it is my belief that some reasons could account for such a phenomenon. To begin with, with the fast development of the national economy and personal wealth, people in China have stepped into an era of enjoying life. They are transforming the traditional pattern of living. In the past, Chinese shrugged off top quality of a restaurant but only focused on a lower price because of poverty. But now, with the improvement of living standards, mounting numbers of Chinese citizens have gradually considered excellent quality of a restaurant like the better service and environment as essential factors.
As discussed above, it can be predicted that the trend will continue in the future. And it is also predictable that those restaurants with favorable service: distinctive features and excellent circumstances will be beloved by more customers in some years ahead.

文章翻译
该饼图清晰地显示了2017年某市消费者选择餐厅的影响因素。此图共分为五个部分,即餐厅特色、服务、环境、价格和其它因素。其中,服务、环境、价格和其它因素所占比例分别为26.8%、23.8%、8.4%和4.7%。相比之下,餐厅特色因素居首位,占36.3%。
个人认为,这种现象可以由以下原因解释。首先随着国民经济和个人财富的快速发展,中国人民进入了享受生活的时代,改变了传统的生活方式。更重要的是,过去,人们由于贫穷,只在乎低价,而不在乎一个餐厅的优越环境。但是现在,随着生活质量大幅度提高,越来越多的中国人逐渐认为餐厅的服务和环境是必不可少的因素。
如上,可以预测这一趋势将在未来继续发展下去。而且可以预见那些服务优良的餐厅,它们有着鲜明特色和优越环境,将在未来几年受到更多顾客的喜爱。